miércoles, 15 de junio de 2011

Entrevista a RAIMUNDO PRADO y COPYLEFT ES UN DERECHO HUMANO


COPYLEFT ES UN DERECHO HUMANO

Pueblo que no copia está condenado al atraso. Europa plagió a chinos y árabes como los norteamericanos a los europeos. Para el Japón que emerge de la segunda guerra mundial fue imprescindible piratear los conocimientos de occidente como a China, del siglo XXI, es vital pasar de la simple copia a la invención de nueva tecnología. ¿Nuestro Perú Total debe resignarse a ser un simple espectador del progreso tecnológico de otros pueblos del planeta?

En un mundo en que el copista es denigrado y marginado. Humano es recordar que COPIAR no es un acto diabólico. La polémica en torno al plagio es de vieja data. Veamos lo que opinaban algunos creadores:

“Sólo una cosa es imposible para Dios: encontrarle algún sentido a cualquier ley de copyright del planeta”. Mark Twain en su cuaderno de notas, el 23 de mayo de 1903.

(...) la base filosófica del sistema de copyright actual se apoya en un malentendido: la originalidad de los artistas es inagotable, concepto que se aplica a creadores e intérpretes. Pero la realidad indica otra cosa, porque los artistas siempre tienen en cuenta las obras creadas en el pasado y en el presente, y agregan elementos al corpus existente. Esos agregados merecen respeto y admiración, pero sería inadecuado otorgar a sus creadores, intérpretes y productores derechos de exclusividad monopólicos sobre algo que se inspira en el conocimiento y la creatividad que forman parte del dominio público y son producto de la labor de otros artistas.” Joost Smiers, en su libro titulado Un mundo sin Copyright, profesor de Ciencia Política de las Artes en el Grupo de Investigación Artes y Economía en el Utrech School of the Arts de Holanda (Barthes, 1968; Boyle, 1996:42, 53-59)

“…el principio básico del copyright socava nuestra democracia. ¿Cómo podría ser de otro modo si condiciona estrictamente, o incluso posibilita que se prohíba, el uso de grandes porciones de palabras, imágenes, melodías e imaginaciones que necesitamos, de modo apremiante, para el desarrollo de la comunicación humana?” Joost Smiers, en su libro: Imagine... No Copyright.

En conclusión. Primero, nadie inventa nada desde cero. Cada uno suma algo a lo anterior, hasta llegar a extremos geniales. Segundo, el sistema legal que prohíbe el plagio es, paradójicamente, de copia libre: la arquitectura sobre la que se sustentan las prohibiciones de copiar es la ley, que por esencia es libremente reproducible. Tercero, quienes están detrás de los “derechos autor y copyrigh” son los laboratorios y las cadenas de fabricación y distribución que hacen de la “miseria” de los productores (obreros e intelectuales) la opulencia de unos pocos propietarios de los monopolios.

Para terminar este breve comentario, debemos decir y recordar: Los hombres y mujeres del siglo XXI son testigos de un proceso acelerado de concentración de la propiedad que prosigue según la previsión de V. I. Lenin: “No hay duda de que la tendencia del desarrollo es hacia un único trust mundial, que absorberá todas las empresas sin excepción y todos los Estados sin excepción. Pero por otra parte, el desarrollo se opera en tales circunstancias, con tal ritmo, en medio de tales contradicciones, conflictos y conmociones –no sólo económicas, sino también políticas, nacionales, etc., etc.-, que mucho antes de que se materialice un único trust mundial, antes de la unión mundial ‘ultraimperialista’ de los capitales financieros nacionales, inevitablemente el imperialismo estallará y el capitalismo se transformará en su contrario.” [Prólogo para el folleto de N. Bujarin La economía mundial y el imperialismo (1915)]

El Blog Socialismo Peruano Amauta, dirigido por nuestro amigo Luis Anamaria acaba de publicar el audio de una exposición del maestro Raimundo Prado sobre algunos aspectos de la obra del pensador político José Carlos Mariátegui. Nosotros haciendo uso de nuestros derechos humanos simplemente lo FUSILAMOS.

Tacna, 15 de Junio 2011
Edgar Bolaños Marín


No hay comentarios: